2008年6月9日星期一

攻打四方城(41):有心快語

有不少人把地震這等天災與人類製造的糾紛串連在一起,但說到底都令人難以接受。
語言是表達思想的其中一線窗口,世上從來沒有「無心快語」,有的只是衝口而出的真心話,只是在毫無防備下「心o個句,講o個句」,後果其實很嚴重。

誰說誠實是美德?常說真話的人,總會被批評「太直、不懂轉彎、很有攻擊性」,所以大家聽到美國女星莎朗史東把西藏問題與四川大地震以「Karma」串連在一起時,大腦神經立即被觸動,破口大罵她冷血。

有媒體把Karma譯作「報應」,這個帶有惡毒意義的詞語,應用在天災之下,當然會傷害全人類(不單只中國人)的感情。但亦有人提出,Karma在佛教來說,應理解為「業」,是一個中性詞,有因果循環之意。

莎朗史東說Karma時,是一種疑問句,她起初的想法是把中國對待西藏的態度作為「因」,然後懷疑地震就是「果」,後來得到達賴方面的啟發,明白到就算是別人不好,也應以德報怨,不應期望人家大禍臨頭。換言之,她其實是在打倒昨日之我,但在這個悲傷時刻,她把心底裏愚蠢而不理智想法說出來,自然成為另一種「業」,於是得到難以預料的「惡果」。

語言擁有奇特的生命力,說的人所想,與聽的人所理解,通常有很大差距。歷史上有太多「有心快語」而闖禍的例子,正如最近前美國總統克林頓的夫人希拉里,在總統提名戰時長期落後卻不言退,反而引用甘迺迪遇刺身亡作例子,以示「什麼事都可以發生」,結果指為「咒奧巴馬遇害」,成為極涼薄發言。

香港人最愛看別人說錯話的醜態,近年最經典的例子當然是曾特首的「文革論」,他把10年浩劫比喻作「極端民主」的例子,雖然其後公開道歉及收回言論,但那番話卻在Youtube與網上長存,如潑出去的水一樣再難收回。其前任老闆董建華當然更精彩,說錯話的例子多得足夠讓出版商發行「董語錄」,成為棟篤笑的靈感來源。

《聖經》創世記第11章記載,人類因企圖興建通往天堂的巴別塔而觸怒上帝,於是上帝讓人類說不同的語言,結果大家因無法溝通而難以合作,偉大的計劃就此泡湯。原來語言不是溝通的工具,而是創造誤會的根源。

沒有留言: